Tales of Winds: Tomb of the Sol Empire
游戏简介
朝著古代遗迹出发的以冒险为生的一家
揭开了沉睡在历史中充满神秘色彩的古代大国的面纱
在自己的据点与周围的人接触的同时,慢慢接近了古墓遗迹
向著充满幽灵和魔物的墓穴最深处前进!
虽说不是特意强调超豪华声优阵容的游戏来博取眼球
本作品完全不必担心,可以说绝对是一款良心作品
游戏本身是个操作简单的传统RPG,关卡也没有那麽多
完全不必担心迷路之类的问题,战斗也是传统回合制
如果实遇到无法前行,有「等级提升/赚钱买道具」等功能,可以避免在一个地方卡住
故事主要是王道的冒险故事,出场的角色都有鲜明的特点
他们每个人的故事都值得一看
游戏截图
备注
官方中文
画风很棒,UI的设计也不错
非小黄鼬,水彩绘风格的传统rpg,妈妈配音略老气,虽非全程配音但这么多人物的声音加上流程能压成200M也是可以的 ✗咧嘴笑✗
这是皇游吗?
这作者是有多喜欢“飞”字啊,某产执着病之一。我不是说黑某产RPG,但水平高低不论,好多作者都有两大特色:1。作品直奔满汉全席,求全责备,结果要添加要修整要提升的太多搞好久都看不到头,往往以系统(不是剧情)半成品的进度发布出来,初衷可能是展示一下进度,获得大家的认可和鼓励,为自己加油。但内容太庞杂经验又不足经常顾此失彼,BUG多硬伤多,体验不好,往往评价不高,倒过来又打击了作者的积极性,最后中止制作,毕竟本来就是在用爱发电嘛。2.喜欢夹带私货,而且特别明显生怕别人看不出,这个是作者的权力,但夹带得太什么就别怪别人反感。你下厨炒菜要咸要辣自便,但要给别人吃就别说什么没收你钱就别给差评
我同意,只要是有建设性的评论,不能因为白p就沒有发言权
嗯,应该说作者辛辛苦苦做出来免费给大家玩是一种奉献(不管作者本人有没有更多的想法但奉献本身是事实),值得玩家感谢,那种端碗吃饭摔碗骂娘的态度肯定不对,但感恩不等于颠倒黑白盲目赞扬,只要针对作品言之有物,不是恶意攻击作者诋毁作品,作者大大也可以有则改之无则加勉嘛,实在不忿还可以无视撒。你可以说“觉得我做得不好你就别玩噻”,玩家也可以说”觉得我评得不爽可以不看噻”,嘿嘿嘿
可是这是日本独立游戏制作者做的啊😅
游戏制作:ミナプラス
游戏发行:SakuraGame
嗯,是我主观了,不过这名字翻译得确实蛋疼,飞逸基本遵照音译,崔飞儿这个就有点值得斟酌了,敏飞明明最后一个音是a啊,不要有F就是飞吧,可能是为了暗示或明示三人的关系故意这样翻的?没看剧情搞不懂翻译的心思。名字部分一般是应该避免撞衫的,汉字不是英文26个字母不是平假名难以避免重复,即使同一个读音性别不同也可以考虑不同的字眼,如路易斯和露易丝。
这个界面让我想起了轩辕剑天之痕
我也是这样想的😂
莫名的让我想到大宇
突然高产